Psalms 45:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Збучеа и се креваа водите нивни, се затесоа горите од жестината нивна.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Препаши го на бедрото мечот Свој, о силнику: во Својата красота и убавина!
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Препаши меч на своето бедро, јунаку, наметни се со сјај и величество!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И ако бучат и се креваат водите нивни, и да се тресат горите од жестината нивна.