Psalms 50:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Пред Тебе Единствениот згрешив и пред Тебе зло извршив, за да бидеш праведен кога ќе пресудуваш и да победиш кога ќе судиш.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тој ќе ги повика небото горе и земјата, за да му суди на Својот народ:
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тој ги повикува одозгоре небесата и земјата, за да му суди на Својот народ:
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Против Тебе, само против Тебе згрешив и пред Тебе зло извршив, така што Ти си праведен кога ќе пресудуваш и беспрекорен кога ќе судиш.