Psalms 54:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и збунет сум од гласот на напријателите, од притисокот на грешниците, зашто вршат врз мене беззаконие и со гнев непријателствуваат против мене.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
зашто дрски луѓе се кренаа против мене, и насилници го бараат животот мој; тие не мислат на Бога.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Зашто туѓинци станаа против мене и силниците го бараат мојот живот: го немаат Бога пред себеси.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и збунет сум од гласот на неприја­те­лите, од притисокот на грешниците, зашто вршат врз мене беззаконие и со гнев разгоруваат непријателство против мене.