Psalms 55:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Се собираат и се кријат, ги набљудуваат петите мои, упорно работат против мојот живот.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И јас реков: „Кој ќе ми даде крилја гулабови, па да одлетам и да се успокојам;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Извикав: „О да имав крилја гулабови, ќе одлетав и ќе се одморев!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Се собираат и се кријат, ги набљудуваат чекорите мои, упорно работат против мојот живот.