Psalms 57:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Како восок што се топи да се растопат, оган нека падне над нив, та сонце да не видат никогаш.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Разбуди се, душо моја, разбудете се харфо и лиро! Јас ќе ја разбудам и зората.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Разбуди се, душо моја! Разбуди се псалтир и гусле! Ќе ги разбудам утринските мугри.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Како полжав што се топи да се рас­топат, како пометнат плод, сонце да не видат никогаш!