Psalms 62:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А царот ќе се зарадува во Бога, и секој ќе се фали, кој во Него се колне, бидејќи ќе им се затне устата на оние што говорат неправда.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Еднаш Бог рече, а двапати јас го чув тоа дека силата е во Бога,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Бог рече едно, а јас чув две: „Силата е во Бога!”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А царот ќе се зарадува во Бога, и секој ќе се фали, кој во Него се колне, бидејќи ќе замолкне устата на лажливците.