Psalms 68:25 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
домовите да им ги запустиш, и во шаторите нивни да не остане никој жив;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
напред одеа пејачите, а на крајот свирачите, а во средината — девојки со тимпани:
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Напред пеачи, по нив свирачи, во средина - девици со даириња.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
домовите да им ги запустиш, и во шаторите нивни да не остане никој жив;