Psalms 89:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Дните на нашиот живот се седумдесет години, а ако сме крепки и до осумдесет години; и повеќе време од нив се во труд и болести, бидејќи брзо минуваат и ние летаме со нив.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ти го скрши Рахав како труп, со Твојата крепка рака ги распрсна непријателите Свои.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ти го сосече и го згази Раав, со силна мишка ги распрсна Твоите непријатели.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Дните на нашиот живот се седумдесет години, а ако сме крепки и до осум­десет години; и повеќе време од нив се во труд и мака, бидејќи брзо минуваат и ние одлетуваме.