Psalms 89:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
се развеселивме за оние дни, кога нѐ понизуваше, за годините, во кои видовме зло.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Блажени се луѓето што го познаваат трубниот глас. Тие одат во светлината на Твоето лице, Господи;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Блазе му на народот свикнат со светите воскликнувања, тој оди во сјајот на Твоето лице, Господи.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
развесели нѐ за оние дни, кога нѐ понизуваше, за годините, во кои видовме зло.