Psalms 92:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Господ се зацари; се облече во велелепие, Господ се препаша со сила, затоа што вселената ја зацврсти и нема да се разниша.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Добро е да се слави Господ и да Му се пее на името Твое, Севишен,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Добро е да се слави Господ и да се пее на Твоето Име, Сèвишен;
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Господ се зацари; се облече во величественост, Господ се препаша со сила, Тој вселената ја зацврсти и нема да се разниша.