Revelation 1:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Во Својата десна рака Он држеше седум ѕвезди, а од Неговата уста излегуваше меч со две острици; лицето Негово светеше како што сонцето сјае во својата сила.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Во Својата десна рака Тој држеше седум ѕвезди, а од Неговата уста излегуваше меч со две острици; лицето Него­во светеше како што сонцето сјае во полна сила.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Во Својата десна рака држеше седум ѕвезди, и од Неговата уста излегуваше меч остар од двете страни; и Неговото лице беше како што сонцето свети во својата сила.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Во Својата десна рака Тој држеше седум ѕвезди, а од устата Му излегуваше двостран остар меч. Лицето Му болскотеше како Сонцето во полна сила.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Во Својата десна рака Тој држеше седум ѕвезди, а од Неговата уста излегуваше меч со две острици; лицето Не­го­во светеше како што сонцето сјае во полна сила.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Во Својата десна рака Тој држеше седум ѕвезди, а од Неговата уста излегуваше меч со две острици; Неговото лице светеше како што сонцето сјае во својата сила.