Revelation 1:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ова е тајната на седумте ѕвезди, што ги виде во Мојата десница, и на седумте златни светилници: седумте ѕвезди се ангелите на седумте цркви – а седумте светилници, што ги виде, се седумте цркви.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ова е тајната на седумте ѕвезди што ги виде во Мојата десница, а на седумте златни свеќници: седумте ѕвезди се ангелите на седумте цркви — а седумте свеќници, што ги виде, тоа се седумте цркви.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тајната на седумте ѕвезди, што ги виде во Мојата десница, и на седумте златни светилници: седумте ѕвезди се ангелите на седумте цркви, а седумте светилници, што ги виде, се седумте цркви.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
А еве што е таинственото значење на седумте ѕвезди што ги виде во Мојата десна рака, и на седумте златни свеќници: седумте ѕвезди ги претставуваат седумте гласници на седумте цркви, а седумте свеќници ги претставуваат седумте цркви.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ова е тајната на седумте ѕвезди што ги виде во Мојата десница, а на седумте златни свеќници: седумте ѕвезди се ангелите на седумте цркви – а седумте свеќници, што ги виде, тоа се седумте цркви.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Ова е тајната на седумте ѕвезди што ги виде во Мојата десница, и на седумте златни светилника: седумте ѕвезди се ангелите на седумте цркви – а седумте светилника, што ги виде, тоа се седумте цркви.“