Revelation 10:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и извика со висок глас, како што рика лав; а кога извика, седум громови проговорија со своите гласови.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и извика со висок глас, како што рика лав; а кога извика, седум громови проговорија со своите гласови.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
и извика со силен глас, како лав што рика. А кога извика, седум громови проговорија со своите гласови.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тој проговори со глас како лавовски рев. Во одговор се огласија седум грмотевици.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и извика со висок глас, како што рика лав; а кога извика, седум громови проговорија со своите гласови.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
и извика со силен глас, како што рика лав; а кога извика, седумте громови проговорија со своите гласови.