Revelation 12:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И голем знак се покажа на небото: жена, облечена во сонце; под нозете нејзини беше месечината, а на главата нејзина – венец од дванаесет ѕвезди.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И голем знак се покажа на небото: жена, облечена во сонце; под нозете нејзини беше месечината, а на главата нејзина — венец од дванаесет ѕвезди.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И се покажа голем знак во небото: жена, облечена со сонцето и месечината под нејзините нозе, а на нејзината глава круна од дванаесет ѕвезди,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Потоа на небото се покажа една чудна појава: жена облечена со Сонцето. Под нејзините нозе беше Месечината, а на главата имаше венец со дванаесет ѕвезди.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И голем знак се покажа на небото: жена, облечена во сон­це; под нозете нејзини беше месечината, а на главата нејзина – венец од дванаесет ѕвезди.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И голем знак се покажа на небото: жена, облечена во сон­цето; под нејзините нозе беше месечината, а на нејзината глава – венец од дванаесет ѕвезди.