Revelation 12:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И таа роди машко дете, кое ќе ги пасе сите народи со железен жезал; и детето нејзино беше грабнато и однесено при Бога и Неговиот престол.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И таа роди машко дете, кое ќе ги па­се сите народи со железен жезол; и де­тето нејзино беше грабнато и однесено кај Бога и Неговиот престол.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И роди машко Дете, син, кој ќе им биде на сите народи Пастир со железно жезло. И нејзиното Дете беше однесено при Бога и при Неговиот престол.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Жената роди Син, Кој ќе владее над сите народи со железен скиптар. Синот беше издвоен и однесен кај Бог, на Неговиот престол.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И таа роди машко дете, кое ќе ги па­се сите народи со железен жезол; и детето нејзино беше грабнато и однесено кај Бога и Неговиот престол.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И роди машко дете, син што ќе ги води сите народи со железен жезол; и детето ѝ беше грабнато и однесено кај Бога и Неговиот престол.