Revelation 13:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Потоа застанав на морскиот песок и видов како од морето излегува ѕвер со седум глави и десет рогови; на роговите негови имаше десет круни, а на главите негови – богохулни имиња.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И видов како од морето излегува ѕвер со седум глави и десет рогови; на роговите негови имаше десет круни, а на главите негови — богохулни имиња.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А јас застанав на песокта од морскиот брег. И видов Ѕвер, како излегува од морето, кој имаше десет рогови и седум глави, а на неговите рогови десет круни и на неговите глави богохулни имиња.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Змејот застана на морскиот брег. Потоа забележав како од морето излегува еден Ѕвер со десет рогови и седум глави. На секој од десетте рогови носеше круна, а на секоја глава носеше натписи со богохулни имиња.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И видов како од морето излегува ѕвер со седум глави и десет рогови; на роговите негови имаше десет круни, а на главите негови – богохулни имиња.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И застанав на морскиот песок. И видов како од морето излегува ѕвер со десет рогови и седум глави; на неговите рогови имаше десет круни, а на неговите глави – богохулни имиња.