Revelation 13:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ѕверот, кого го видов, прилегаше на леопард: нозете му беа како кај мечка, а устата – како уста на лав. И змевот му ја даде силата своја, и престолот свој, и голема власт.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ѕверот што го видов прилегаше на леопард: нозете му беа како кај мечка, а устата — како уста на лав. И змевот му ја даде силата своја, и престолот свој, и голема власт.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И Ѕверот, што го видов, беше како леопард, и нозете му беа како на мечка, а устата како на лав. И змевот му ја даде својата сила, и својот престол, и голема власт
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Ѕверот имаше тело како од леопард, нозе како од мечка, а уста како од лав. Змејот му ги предаде на Ѕверот својата моќ, својот престол и својата голема власт.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ѕверот што го видов прилегаше на леопард: нозете му беа како кај мечка, а устата – како уста на лав. И змевот му ја даде силата своја, и престолот свој, и голема власт.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Ѕверот што го видов прилегаше на леопард: нозете му беа како кај мечка, а устата – како уста на лав. И змејот му ја даде својата сила, и својот престол, и голема власт.