Revelation 14:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И чув глас од небото како шум од многу води и како звук од силен гром; чув глас на гуслари, што свират на гуслите свои
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И чув глас од небото како шум од многу води и како звук од силен гром; чув глас на харфисти што свират на харфите свои
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И чув глас од небото, како шум на многу води и како грмеж од силен гром; а гласот, што го чув, беше како од китаристи, кои свират на своите китари.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тогаш од небото чув громогласен звук како од силен водопад. Звукот прилегаше на музика од голем број свирачи на харфи.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И чув глас од небото како шум од многу води и како звук од силен гром; чув глас на харфисти што свират на харфите свои
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И чув глас од небото како шум од многу води и како звук од силен гром; и гласот што го чув беше како глас на лиристи што свират на своите лири