Revelation 16:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и похулија на небесниот Бог поради болките и раните свои, но не се покајаа за делата свои.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и Го проколнуваа небесниот Бог поради болките и раните свои, но не се покајаа за делата свои.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И Го похулија небесниот Бог, заради своите маки и рани, и не се покајаа од своите дела.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
поради страдањата и чиревите. Никој од нив не престана да врши зли дела.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и Го проколнуваа небесниот Бог поради болките и раните свои, но не се покајаа за делата свои.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
и Го похулија небесниот Бог поради своите болки и чирови, но не се покајаа за своите дела.