Revelation 17:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И ја видов жената како се опива со крвта на светиите и од крвта на сведоците Исусови; и се зачудив многу, кога ја видов.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И ја видов жената како се опива со крвта на светиите и со крвта на сведо­ците Исусови; и се зачудив многу кога ја видов.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И ја видов жената како се опива со крвта на светите и со крвта на Исусовите сведоци. И се зачудив многу кога ја видов.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Забележав дека жената беше пијана од крвта на Божјите луѓе и од крвта на Исусовите следбеници. Оваа глетка многу ме изненади и ме зачуди.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И ја видов жената како се опива со крвта на светиите и со крвта на сведо­ци­те Исусови; и се зачудив многу ко­га ја видов.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И ја видов жената како се опива со крвта на светиите и со крвта на Исусовите сведоци; и се зачудив многу ко­га ја видов.