Revelation 2:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И чедата нејзини ќе ги поразам со смрт, и сите цркви ќе узнаат дека Јас сум Оној, Кој ги испитува срцата и бубрезите; и секому од вас ќе му дадам според делата негови.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И чедата нејзини ќе ги казнам со смрт, и сите цркви ќе дознаат дека Јас сум Оној Кој ги истражува срцата и бубрезите; и секому од вас ќе му дадам според делата негови.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И ќе и ги погубам децата, и сите цркви ќе знаат дека Јас Сум Тој, Кој ги испитува бубрезите и срцата, и ќе му дадам секому од вас, според неговите дела.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Нејзините следбеници ќе ги погубам, за да знаат сите цркви дека Јас Сум Тој што ги суди и мислите и срцата. Со секого од вас ќе постапам онака како што заслужува.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И чедата нејзини ќе ги казнам со смрт, и сите цркви ќе дознаат дека Јас сум Оној Кој ги истражува срцата и бубрезите; и секому од вас ќе му дадам според делата негови.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И нејзините чеда ќе ги погубам со смрт, и сите цркви ќе дознаат дека Јас сум Оној што ги испитува внатрешностите и срцата; и секому од вас ќе му дадам според неговите дела.