Revelation 21:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и имаше Божја слава; светлината негова прилегаше на најдрагоцен камен, како светол камен јаспис;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и имаше Божја слава; светлината негова прилегаше на најскапоцен ка­мен, како светол камен јаспис;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
и имаше Божја слава, и нејзината светлина беше слична на многу скапоцен камен, на кристално проѕирниот камен јаспис.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Градот болскотеше од Божјата слава со сјај како од скапоцен камен - светкаше како проѕирен јаспис.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и имаше Божја слава; светлината негова прилегаше на најскапоцен ка­мен, како светол камен јаспис;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
и ја имаше Божјата слава; неговата светлина прилегаше на најскапоцен ка­мен, кристално сјаен како камен јаспис;