Revelation 4:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Оној, Кој седеше, изгледаше како камен од јаспис и сардис, а околу престолот виножито, кое што прилегаше на смарагд.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Оној што седеше изгледаше како ка­мен јаспис и сардис, а околу престолот виножито, кое прилегаше на смарагд.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
а Оној Кој седеше изгледаше како камен јаспис и сард; и божилак околу престолот, на изглед како смарагд.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Ликот на Тој што седеше на престолот Му блескаше како скапоцените камења јаспис и карнеол. Околу престолот имаше круг од божилак, со боја на смарагд.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Оној што седеше изгледаше како камен јаспис и сардис, а околу престолот виножито, кое прилегаше на смарагд.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Оној што седеше изгледаше како камен јаспис и сардис, а околу престолот имаше виножито, кое прилегаше на смарагд.