Revelation 9:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Затруби и петтиот ангел, и видов ѕвезда како падна од небото на земјата. И ѝ се даде клучот од кладенецот на бездната;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Затруби и петтиот ангел, и видов ѕвезда како падна од небото на земјата. И ѝ беше даден клучот од кла­де­не­цот на бездната;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И петтиот ангел затруби: и видов ѕвезда, што падна од небото на земјата, и и беше даден клучот од кладенецот на Бездната.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Петтиот ангел затруби и видов една ѕвезда како паѓа од небото на Земјата. Нејзе и беа дадени клучевите од јамата што води до Бездната.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Затруби и петтиот ангел, и видов ѕвезда како падна од небото на земјата. И ѝ беше даден клучот од кла­де­не­цот на бездната;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Затруби и петтиот ангел, и видов ѕвезда падната од небото на земјата. И ѝ беше даден клучот од кла­де­не­цот на бездната;