Romans 1:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
односно, кога ќе бидам меѓу вас, заедно да се утешиме преку општата вера – вашата и мојата.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
односно, взаемно да си помогнеме преку заедничката вера — вашата и мојата.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
односно: меѓу вас, заедно со вас, да најдам утеха преку заедничката вера - вашата и мојата.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Сакам да ве охрабрам во вашата вера, но сакам и јас да се охрабрам од вас.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
односно, взаемно да си помогнеме преку заедничката вера – вашата и мојата.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
односно, заемно да се утешиме преку заедничката вера – вашата и мојата.