Romans 1:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Па, во колку од мене зависи, готов сум и вам во Рим да ви го проповедам Евангелието.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Затоа, што се однесува до мене, под­готвен сум и вам во Рим да ви го проповедам Евангелието.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И така, доколку е од мене, готов сум да ви го проповедам Евангелието и вам, кои сте во Рим.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
па, колку што тоа зависи од мене, желен сум да дојдам и кај вас во Рим, за да ви ја проповедам Радосната вест.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Затоа, што се однесува до мене, подготвен сум и вам во Рим да ви го проповедам Евангелието.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Затоа, што се однесува до мене, подготвен сум и вам, кои сте во Рим, да ви го проповедам благовестието.