Romans 10:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А Исаија смело рече: »Ме најдоа оние, кои не Ме бараа, им се открив на оние, кои не прашаа за Мене«.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А Исаија се осмели да каже: „Ме најдоа оние кои не Ме бараа, им се открив на оние, кои не прашаа за Мене.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А Исаија пак се осмелува да рече: „Ме најдоа оние, кои не Ме бараа, и им се јавив на оние, кои не прашуваа за Мене.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Пророкот Исаија храбро им кажа од името на Бог: „Ме најдоа оние што не Ме бараа, им се објавив на оние што не прашуваа за Мене.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А Исаија се осмели да каже: „Ме најдоа оние кои не Ме бараа, им се открив на оние, кои не прашаа за Мене.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А Исаија се осмели да каже: „Ме најдоа оние што не Ме бараа, им се открив на оние што не прашаа за Мене.“