Romans 11:36 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Зашто, сѐ е од Него, преку Него и во Него. Нему слава во веки. Амин!
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Зашто, сѐ е од Него, според Него и за Него. Нему слава во вечни векови. Амин!
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Зашто сè е од Него, преку Него и за Него. Нему слава во векови. Амин!
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Се доаѓа од Него и се се одржува во живот преку Него. Се е Негово. Нему нека Му е слава во вечни времиња! Амин.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Зашто, сѐ е од Него, според Него и за Него. Нему слава во вечни векови. Амин!
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Зашто, сѐ е од Него, преку Него и во Него. Нему слава довека. Амин!