Romans 12:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Според дадената благодат имаме разни дарови: ако е до пророштво, тогаш нека биде според верата;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Според дадената благодат имаме различни дарби: ако е тоа пророчка дарба, тогаш нека биде во сразмерот со верата;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И имаме разни дарби, според дадената ни благодат: ако е пророштво, нека е согласно со верата!
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Бидејќи Бог ни беше благонаклонет, на секој од нас му даде различни дарби. Ако е некој надарен да пророкува, нека пророкува согласно со верата што ја има.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Според дадената благодат имаме различни дарби: ако е тоа пророчка дарба, тогаш нека биде во сразмерот со верата;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А имаме различни дарови според благодатта што ни е дадена: ако е пророкување, нека е сразмерно на верата;