Romans 13:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Затоа и данок плаќате, оти тие се Божји служители, и со тоа постојано се занимаваат.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Затоа и данок плаќате, зашто тие се Божји службеници, и со тоа постојано се занимаваат.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Затоа плаќате и даноци, зашто се Божји службеници, кои се занимаваат со тоа.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Затоа треба да плаќате и даноци. Извршителите на власта се во служба на Бог и треба да бидат платени за она што го работат.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Затоа и данок плаќате, зашто тие се Божји службеници, и со тоа постојано се занимаваат.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Затоа и плаќате данок, зашто тие се Божји службеници, и со тоа постојано се занимаваат.