Romans 15:32 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
та радосен да дојдам при вас со Божјата волја и да се успокојам со вас.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
та радосен да дојдам кај вас со Божјата волја и да се успокојам со вас.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
та да можам, по Божја волја, радосно да дојдам при вас и да се освежам заедно со вас.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Така, исполнет со радост, да дојдам кај вас и, ако е Божја волја, меѓусебно да се освежиме.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
та радосен да дојдам кај вас со Божјата волја и да се успокојам со вас.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
та, преку Божјата волја, да дојдам кај вас со радост и да се успокојам заедно со вас.