Romans 4:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
туку и за нас: ќе ни се прими, ако веруваме во Оној, Кој Го воскресна од мртвите Исуса Христа, нашиот Господ,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
туку и за нас: ќе ни се смета, ако ве­руваме во Оној, Кој Го воскресна од мртвите Исус Христос, нашиот Господ,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
туку и за нас на кои ќе ни се засмета, затоа што веруваме во Оној, Кој Го воскресна од мртвите Исуса, нашиот Господ.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
туку важи и за нас што веруваме во Оној што Го воскресна од мртвите нашиот Господ Исус,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
туку и за нас: ќе ни се смета, ако веруваме во Оној, Кој Го воскресна од мртвите Исус Христос, нашиот Господ,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
туку и за нас: ќе ни се вброи, ако веруваме во Оној што Го воскресна од мртвите Исус, нашиот Господ,