Romans 5:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И така, бидејќи оправдани со верата, имаме мир со Бога, преку нашиот Господ, Исуса Христа,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И така, оправдани преку верата, имаме мир со Бога, преку нашиот Господ, Исус Христос.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И така, бидејќи оправдани преку верата, имаме мир со Бога, преку нашиот Господ Исус Христос,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Сега, кога стекнавме праведност преку вера, живееме во мир со Бог по заслуга на нашиот Господ Исус Христос.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И така, оправдани преку верата, имаме мир со Бога, преку нашиот Господ, Исус Христос.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И така, оправдани преку верата, имаме мир со Бога преку нашиот Господ Исус Христос,