Romans 5:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
бидејќи и пред Законот имаше грев во светот; но гревот како таков не се смета, кога нема закон.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Навистина и порано уште пред За­конот имаше грев во светот, но гревот како таков не може да се прифати, кога нема закон.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Имено: гревот беше во светот уште пред Законот; но гревот не се засметува кога нема Закон.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Луѓето беа грешни и кога немаше Закон. Иако во отсуство на Закон ние не го признаваме гревот,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Навистина и порано уште пред За­конот имаше грев во светот, но гревот како таков не може да се прифати, кога нема закон.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Зашто гревот беше во светот уште пред За­конот, но, кога нема закон, гревот не се смета.