Romans 5:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Смртта, пак, царува од Адама та дури до Мојсеја и над оние што не погрешија со престапи, слични на Адамовите, кој е образ на Оној што ќе дојде.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А сепак смртта царуваше уште од Адам, па сѐ до Мојсеј и над оние што не погрешија според престапот на Адам. Тој е пралик на Оној што требаше да дојде.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Смртта пак царуваше од Адама до Мојсеја и над оние, кои не згрешија со сличен престап како Адам, кој е слика на Оној кој доаѓа.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
сепак, сите што живееја од Адам до Мојсеј, кога беше даден Божјиот Закон, не ја одбегнаа смртта. Сите умреа, иако не направија грев каков што направи Адам: не прекршија јасно изречена Божја заповед.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А сепак смртта царуваше уште од Адам, па сѐ до Мојсеј и над оние што не погрешија според престапот на Адам. Тој е пралик на Оној што требаше да дојде.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А сепак смртта царуваше од Адам до Мојсеј и над оние што не погрешија со прегрешение слично како она на Адам, којшто е праобраз на Оној што требаше да дојде.