Romans 6:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и не дозволувајте вашите органи на гревот да станат орудија на неправдата, туку препуштете се на Бога како оживени од мртвите, а органите ваши да станат орудија на правдата.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Не препуштајте му ги на гревот вашите органи на телото како орудија на неправедноста, туку препуштете Му се на Бога како оние што оживеале од мртвите, и вашите органи на телото како орудија на праведноста.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И не давајте му ги вашите членови на гревот за оружје на неправдата, туку предавајте Му се сами себеси на Бога, како оживени од мртвите, а вашите членови на Бога за оружје на правдата!
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Не дозволувајте ниеден дел од вашето тело да стане орудие на неправедноста и да биде во служба на гревот. Предајте Му се на Бог, затоа што животот што сега го имате ви е подарок од Него. Секој дел од вашето тело нека стане орудие на праведноста и нека биде во служба на Бог.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Не препуштајте му ги на гревот вашите органи на телото како орудија на неправедноста, туку препуштете Му се на Бога како оние што оживеале од мртвите, и вашите органи на телото како орудија на праведноста.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
и вашите телесни органи не предавајте му ги на гревот како орудија на неправедноста, туку препуштете Му се на Бога како оние што оживеале од мртвите, и вашите телесни органи предадете Му ги на Бога, како орудија на праведноста.