Romans 6:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Гревот не треба да господари над вас, оти вие не сте под Законот, туку под благодатта.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Гревот нема да господари над вас, зашто вие не сте под Законот, туку под благодатта.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Имено, гревот не ќе има веќе власт над вас, зашто не сте под Законот, туку под благодатта.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тогаш гревот не ќе може да владее со вас, затоа што вие веќе не сте му потчинети на Законот, кој би ве подјармил под гревот, туку сте под Божјата благонаклоност, која ве ослободи од Законот.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Гревот нема да господари над вас, зашто вие не сте под Законот, туку под благодатта.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Гревот нема да господари над вас, зашто вие не сте под Законот, туку под благодатта.