Romans 6:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Па што? Да грешиме ли, бидејќи не сме под Законот, туку под благодатта? Тоа никако!
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Па што? Да грешиме ли, бидејќи не сме под Законот, туку под благодатта? Тоа никако!
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Па што? Да грешиме ли, зашто не сме под Законот, а под благодатта? Да не биде!
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Што значи тоа? Смееме ли ние да продолжиме да грешиме, заради тоа што Божјата благонаклоност не ослободи од потчинетоста под Законот? Никако!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Па што? Да грешиме ли, бидејќи не сме под Законот, туку под благодатта? Тоа никако!
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Па што? Да грешиме ли, бидејќи не сме под Законот, туку под благодатта? Никако!