Romans 7:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Така, значи, Законот е свет, и заповедта света, справедлива и добра.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Така, значи, Законот е свет, и за­по­ведта света, справедлива и добра.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Затоа Законот е свет; а и заповедта е света, и праведна, и добра.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Законот си е свет. Таа заповед е света, праведна и добра.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Така, значи, Законот е свет, и за­по­ведта света, справедлива и добра.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Така, Законот е свет, и за­по­ведта е света, праведна и добра.