Romans 7:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Омажената жена е поврзана преку законот со мажот, додека е тој жив: умре ли мажот, таа се ослободува од законот, кој ја сврзал со мажот.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Омажената жена е поврзана преку законот со мажот, додека е тој жив; ако умре мажот, таа се ослободува од за­ко­нот, кој ја сврзал со мажот.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Така, омажената жена преку закон е врзана за мажот, додека е тој жив; но ако мажот умре, слободна е од законот, што ја сврзал со мажот.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
На пример, омажената жена е со закон врзана за својот сопруг, додека е тој жив. Ако тој умре, таа е ослободена од законската обврска.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Омажената жена е поврзана преку законот со мажот, додека е тој жив; ако умре мажот, таа се ослободува од за­конот, кој ја сврзал со мажот.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Омажената жена преку Законот е поврзана со мажот, додека тој е жив; но ако мажот умре, таа се ослободува од За­конот, кој ја сврзал за мажот.