Romans 8:31 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Што да речеме, пак, на ова? Ако е Бог со нас, кој ќе е против нас?
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Што да речеме, пак, на ова? Ако е Бог со нас, кој ќе е против нас?
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И така, што да речеме на ова? Ако е Бог за нас, кој ќе биде против нас?
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Што да кажеме на ова? Ако е Бог со нас, кој ќе биде против нас?
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Што да речеме, пак, на ова? Ако е Бог со нас, кој ќе е против нас?
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Тогаш, што да речеме за ова? Ако е Бог со нас, кој ќе е против нас?