Romans 8:34 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Кој е, што ќе суди? Христос ли Исус, Кој умре, но уште и воскресна, Кој е од десната страна на Бога, и Кој се застапува за нас?
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Кој е тој што ќе суди? Христос Исус, Кој умре, но уште и воскресна, Кој е од десната страна на Бога и се застапува за нас!
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Кој е оној кој ќе ги осуди? Христос Исус ли, Кој умре - но уште и воскресна - Кој е од десната страна на Бога и Кој се застапува за нас?
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Кој може да не осуди нас, Божјите избраници? Такво право и таква сила има само Исус Христос, но токму Тој умре и воскресна за нас, а и сега се зазема за нас, седејќи на почесното место, од десната страна на Бог!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Кој е тој што ќе суди? Христос Исус, Кој умре, но уште и воскресна, Кој е од десната страна на Бога и се застапува за нас!
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Кој е тој што ќе ги осуди? Христос Исус, Кој умре, а згора на тоа и беше воскреснал, и Кој е од десната страна на Бога и се застапува за нас!