Romans 9:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Што да речеме пак? Зар има неправда во Бога? Никако!
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Што да речеме пак? Зар има не­правда во Бога? Никако!
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И така, што ќе речеме? Има ли неправда во Бога? Да не биде!
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Значи ли ова дека Бог е неправеден? Никако!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Што да речеме пак? Зар има не­правда во Бога? Никако!
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Тогаш, што да речеме? Зар има не­правда во Бога? Никако!