Ruth 2:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Моавката Рут ѝ кажа на свекрвата своја: »Тој дури ми рече – остани при слугинките мои, додека да ја завршат жетвата моја.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Моавката Рута одговори: „Тој дури ми рече — остани кај моите слугинки, додека да ја завршат целата жетва.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Моавката Рута раскажа натаму: „Уште ми рече: ‘Држи се покрај моите работници додека не ожнеат сè мое!’”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Моавката Рута одговори: „Тој дури ми рече – остани кај моите слугинки, додека да ја завршат целата жетва.“