Song of Solomon 2:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Фатете ни ги лисиците, лисичињата, оти тие ги пустошат лозјата, а лозјата ни цутат.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Фатете ни ги лисиците, лисичи­њата, зашто тие ги пустошат лозјата, а лозјата ни цутат.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ловете ги лисиците, малите лисици, што ги оштетуваат лозјата, нашите лозја во цутењето.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Фатете ни ги лисиците, лиси­чи­ња­та, зашто тие ги пустошат лозјата, а лозјата ни цутат.“