Song of Solomon 4:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
О, убава си, љубов моја, убава си! Очите твои се гулабови под твојот превез; косата ти е како стадо кози, кога слегуваат од Галадската гора;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Возљубениот: О, убава си, љубов моја, убава си! Очите твои се гулаби под твојот превез; косата ти е како стадо кози, кога слегуваат од гората Галаад;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Колку си убава, моја возљубена, Колку си прекрасна! Имаш очи како гулабица, под твојот превез; косата ти е како стадо кози, што слегуваат од гората Галад.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Возљубениот: О, убава си, љубов мо­ја, убава си! Очите твои се гулаби под твојот превез; косата ти е како ста­до кози, кога слегуваат од гората Гала­ад;