Song of Solomon 4:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
усните твои – како алова панделка, а устата твоја слаткоречива; твоите јаготки под превезот твој се како половинки од калинка;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
усните твои се како алова панделка, а устата твоја е прекрасна; твоите об­рази под превезот твој се како половинки од калинка;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Твоите усни се како лента од црвено предено и твоите зборови се љубезни; твоите образи се како калинкини половинки, под твојот превез.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
усните твои се како алова панделка, а устата твоја е прекрасна; твоите об­ра­зи под превезот твој се како половинки од калинка;