Song of Solomon 4:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Слези со мене од Ливан, невесто, слези и дојди од Ливан, од врвот на Аман, од врвот на Сенир и Аермон, од лавовските пештери, од леопардовите гори!
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Слези со мене, невесто моја, симни се од планините на Ливан и дојди со мене; симни се од врвовите на Амана, Сенир и Ермон. Побегни од тие ла­вовски легала, од леопардовите гори!
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Дојди со мене од Ливан, невесто! Дојди со мене од Ливан! Слези од врвот на Аман, од лавските пештери, од горите на рисовите!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Слези со мене, невесто моја, симни се од планините на Ливан и дојди со ме­не; симни се од врвовите на Амана, Се­нир и Хермон. Побегни од тие лавовски легала, од леопардовите гори!