Song of Solomon 7:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
двете твои гради – како две јаренца, како близначиња на срна;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
двете твои гради — како две јаренца, како близначиња на срна.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Твојот врат е како столб од слонова коска. Твоите очи се како езерчињата во Есевон, кај Ватравимската Врата. Носот ти е како ливанска стражарница, што гледа кон Дамаск.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
двете твои гради – како две јаренца, како близначиња на срна.