Song of Solomon 7:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Таа твоја снага прилега на палма, а твоите гради – на гроздови.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Таа твоја снага прилега на палма, а твоите гради — на гроздови.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Си реков: ќе се искачам на палмата, да ги дофатам нејзините врвови; а твоите гради ќе бидат како гроздови на лоза; мирисот на твојот здив како јаболка.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Таа твоја снага прилега на палма, а твоите гради – на гроздови.